Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief des Paulus an die Korinther 14:8
-
Lutherbibel
Und so die Posaune einen undeutlichen Ton gibt, wer wird sich zum Streit rüsten?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn der Trompeter nicht ein klares Signal gibt, wird sich kein Soldat zum Kampf bereitmachen. -
Und wenn die Trompete unklare Töne hervorbringt, wer wird dann zu den Waffen greifen?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И если труба будет издавать неопределённый звук, кто станет готовиться к сражению? -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Якже сурма лунає невиразно, хто приготується до бою? -
(en) King James Bible ·
For if the trumpet give an uncertain sound, who shall prepare himself to the battle? -
(en) New International Bible Version ·
Again, if the trumpet does not sound a clear call, who will get ready for battle? -
(en) English Standard Bible Version ·
And if the bugle gives an indistinct sound, who will get ready for battle? -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Коли сурми невиразно сурмлять, то хто ж знатиме, що треба готуватися до бою? -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо коли й сурма невиразний голос дає, то хто готовити меть ся до бою? -
(en) New King James Bible Version ·
For if the trumpet makes an uncertain sound, who will prepare for battle? -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И если труба издаёт нечистый звук, то кто же приготовится к битве? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Бо якщо й сурма дасть непевний звук, то хто готуватиметься до бою? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо коли сурма́ звук невира́зний дає, — хто до бо́ю гото́витись бу́де? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Если труба не протрубит разборчиво определенный сигнал, то кто станет готовиться к сражению? -
(en) New Living Bible Translation ·
And if the bugler doesn’t sound a clear call, how will the soldiers know they are being called to battle? -
(en) New American Standard Bible ·
For if the bugle produces an indistinct sound, who will prepare himself for battle?