Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der erste Brief des Paulus an die Korinther 15:51
-
Lutherbibel
Siehe, ich sage euch ein Geheimnis: Wir werden nicht alle entschlafen, wir werden aber alle verwandelt werden;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich möchte euch aber ein Geheimnis anvertrauen: Wir werden nicht alle sterben, aber Gott wird uns alle verwandeln. -
Seht, ich enthülle euch ein Geheimnis: Wir werden nicht alle entschlafen, aber wir werden alle verwandelt werden —
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Говорю вам тайну: не все мы умрём, но все изменимся -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ось я кажу вам тайну: Не всі ми помремо, але всі перемінимося, -
(en) King James Bible ·
Behold, I shew you a mystery; We shall not all sleep, but we shall all be changed, -
(en) New International Bible Version ·
Listen, I tell you a mystery: We will not all sleep, but we will all be changed — -
(en) English Standard Bible Version ·
Behold! I tell you a mystery. We shall not all sleep, but we shall all be changed, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ось послухайте! Відкрию я вам таємницю: не всі ми зазнаємо смерті, але всі будемо змінені. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ось тайну вам глаголю: Всї не впокоїмось, всї ж перемінимось. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Послушайте, я скажу вам такую тайную истину: мы все не умрём, но все мы изменимся, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Ось кажу вам таємницю: не всі ми впокоїмося, але всі перемінимося, — -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ось кажу́ я вам таємни́цю: не всі ми засне́мо, та всі перемінимось, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Послушайте, я открою вам тайну: мы не все умрем, но все будем изменены, -
(en) New Living Bible Translation ·
But let me reveal to you a wonderful secret. We will not all die, but we will all be transformed! -
(en) New American Standard Bible ·
Behold, I tell you a mystery; we will not all sleep, but we will all be changed,