Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Paulus an die Philipper 1:29
-
Lutherbibel
Denn euch ist gegeben, um Christi willen zu tun, daß ihr nicht allein an ihn glaubet sondern auch um seinetwillen leidet;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ihr habt nicht nur das Vorrecht, an Christus zu glauben, ihr dürft sogar für ihn leiden. -
Denn euch wurde die Gnade zuteil, für Christus da zu sein, also nicht nur an ihn zu glauben, sondern auch seinetwegen zu leiden.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
потому что вам дано ради Христа не только веровать в Него, но и страдать за Него -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
бож вам дана ласка Христа, не тільки вірувати в нього, але за нього також і страждати. -
(en) King James Bible ·
For unto you it is given in the behalf of Christ, not only to believe on him, but also to suffer for his sake; -
(en) New International Bible Version ·
For it has been granted to you on behalf of Christ not only to believe in him, but also to suffer for him, -
(en) English Standard Bible Version ·
For it has been granted to you that for the sake of Christ you should not only believe in him but also suffer for his sake, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Бо привілей, дарований вам — не лише вірити в Христа, але також і страждати за Нього. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Бо вам дано, що до Христа, не тільки в Него вірувати, та задля Него й страждати, -
(en) New King James Bible Version ·
For to you it has been granted on behalf of Christ, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ибо через Христа вам было даровано не только уверовать в Него, но и пострадать за Него. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Адже вам даровано через Христа не тільки вірити в Нього, а й за Нього страждати, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Бо вчинено вам за Христа доброді́йство, — не тільки вірувати в Нього, але і страждати за Нього, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вам было дано не только верить во Христа, но и страдать за Него. -
(en) New Living Bible Translation ·
For you have been given not only the privilege of trusting in Christ but also the privilege of suffering for him. -
(en) New American Standard Bible ·
For to you it has been granted for Christ’s sake, not only to believe in Him, but also to suffer for His sake,