Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief des Paulus an die Philipper 1:30
-
Lutherbibel
und habet denselben Kampf, welchen ihr an mir gesehen habt und nun von mir höret.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Damit kämpft ihr nun denselben Kampf wie ich. Und wie dieser Kampf aussieht, habt ihr ja früher selbst mit angesehen. Jetzt kann ich euch davon nur berichten. -
Denn ihr habt den gleichen Kampf zu bestehen, den ihr früher an mir gesehen habt und von dem ihr auch jetzt hört.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
таким же подвигом, какой вы видели во мне и ныне слышите о мне. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Отак ви переносите ту саму боротьбу, яку ви бачили в мені та яка й тепер в мені, як це вам відомо. -
(en) King James Bible ·
Having the same conflict which ye saw in me, and now hear to be in me. -
(en) New International Bible Version ·
since you are going through the same struggle you saw I had, and now hear that I still have. -
(en) English Standard Bible Version ·
engaged in the same conflict that you saw I had and now hear that I still have. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Ви вступили в ту ж саму боротьбу, в яку, як ви бачили, було втягнуто й мене. Тож вам необхідно пройти через усі ті труднощі, що випали й на мою долю. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
маючи ту ж боротьбу, яку в менї видїли, і тепер чуєте про мене. -
(en) New King James Bible Version ·
having the same conflict which you saw in me and now hear is in me. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Вы вовлечены в ту же борьбу, через которую, как вы знаете, прошёл и я, и через которую, как вы слышите, я прохожу сейчас. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
здійснювати той подвиг, який ви побачили в мені, а тепер чуєте про мене. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
маючи таку саму боротьбу́, яку ви бачили в мені, а тепер чуєте про мене. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вы встречаете те же трудности, какие я встречал раньше и какие, как вам известно, я переношу сейчас. -
(en) New Living Bible Translation ·
We are in this struggle together. You have seen my struggle in the past, and you know that I am still in the midst of it. -
(en) New American Standard Bible ·
experiencing the same conflict which you saw in me, and now hear to be in me.