Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der zweite Brief des Paulus an die Thessalonicher 3:18
-
Lutherbibel
Die Gnade unsers HERRN Jesu Christi sei mit euch allen! Amen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Die Gnade unseres Herrn Jesus Christus sei mit euch! -
Die Gnade Jesu Christi, unseres Herrn, sei mit euch allen!
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
благодать Господа нашего Иисуса Христа со всеми вами. Аминь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Благодать Господа нашого Ісуса Христа з усіма вами! -
(en) King James Bible ·
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen.
{ The second epistle to the Thessalonians was written from Athens. } -
(en) New International Bible Version ·
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. -
(en) English Standard Bible Version ·
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Я так пишу. Нехай благодать Господа нашого Ісуса Христа буде з усіма вами. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Благодать Господа нашого Ісуса Христа з усїма вами. Амінь. -
(en) New King James Bible Version ·
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all. Amen. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Благодать нашего Господа Иисуса Христа со всеми вами! -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Благодать Господа нашого Ісуса Христа з усіма вами! [Амінь]. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Благодать Господа нашого Ісуса Христа нехай буде з вами всіма́! Амі́нь. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Пусть благодать Господа нашего Иисуса Христа будет со всеми вами! -
(en) New Living Bible Translation ·
May the grace of our Lord Jesus Christ be with you all. -
(en) New American Standard Bible ·
The grace of our Lord Jesus Christ be with you all.