Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Hebräer 13:15
-
Lutherbibel
So lasset uns nun opfern durch ihn das Lobopfer Gott allezeit, das ist die Frucht der Lippen, die seinen Namen bekennen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wir wollen nicht aufhören, Gott im Namen von Jesus zu loben und ihm zu danken. Das sind unsere Opfer, mit denen wir uns zu Gott bekennen. -
Durch ihn also lasst uns Gott allezeit das Opfer des Lobes darbringen, nämlich die Frucht der Lippen, die seinen Namen bekennen.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Итак, будем через Него непрестанно приносить Богу жертву хвалы, то есть плод уст, прославляющих имя Его. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Через нього принесім завжди Богові жертву хвали, тобто плід уст, які визнають його ім'я. -
(en) King James Bible ·
Sacrifices and Prayer
By him therefore let us offer the sacrifice of praise to God continually, that is, the fruit of our lips giving thanks to his name. -
(en) New International Bible Version ·
Through Jesus, therefore, let us continually offer to God a sacrifice of praise — the fruit of lips that openly profess his name. -
(en) English Standard Bible Version ·
Through him then let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that acknowledge his name. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож через Ісуса повинні постійно приносити пожертву Господу, тобто хвалу з уст наших, що визнають Його Ім’я. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Тим оце через Нього приносьмо жертву хвалення без перестанку Богу, се єсть "овощ уст", що визнають імя Його. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Так будем через Иисуса приносить Богу жертвенные молитвы, которые исходят из уст, прославляющих имя Его. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отже, через Нього завжди приносьмо жертву хвали Богові, тобто плід уст, що прославляють Його Ім’я. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Отож, за́вжди приносьмо Богові жертву хвали́, цебто плід уст, що Ім'я́ Його славлять. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Будем через Иисуса постоянно приносить Богу жертву хвалы,129 исходящую из уст, которые исповедуют Его имя. -
(en) New Living Bible Translation ·
Therefore, let us offer through Jesus a continual sacrifice of praise to God, proclaiming our allegiance to his name. -
(en) New American Standard Bible ·
God-pleasing Sacrifices
Through Him then, let us continually offer up a sacrifice of praise to God, that is, the fruit of lips that give thanks to His name.