Willkommen auf unserer Website, auf der wir die Bibel erforschen! Schön, Sie hier zu treffen!
Möge Ihre Reise in die Welt der Heiligen Schrift fesselnd und inspirierend sein!
Sie können die Lesesprache ändern: uk ru en
Der Brief an die Hebräer 13:6
-
Lutherbibel
also daß wir dürfen sagen: Der HERR ist mein Helfer, ich will mich nicht fürchten; was sollte mir ein Mensch tun?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Deshalb können wir voller Vertrauen bekennen: »Der Herr hilft mir, ich brauche mich vor nichts und niemandem zu fürchten. Was kann ein Mensch mir schon antun?« -
So dürfen wir zuversichtlich sagen: Der Herr ist mein Helfer, ich werde mich nicht fürchten. Was kann ein Mensch mir antun?
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
так что мы смело говорим: «Господь мне помощник, и не убоюсь: что сделает мне человек?» -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
так що ми сміло можемо сказати: «Господь — мій помічник: я не боюся. Що може мені людина зробити?» -
(en) King James Bible ·
So that we may boldly say, The Lord is my helper, and I will not fear what man shall do unto me. -
(en) English Standard Bible Version ·
So we can confidently say,
“The Lord is my helper;
I will not fear;
what can man do to me?” -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Тож ми можемо впевнено сказати:
«Господь — моя підтримка; Я не боятимусь нічого. Що люди можуть мені заподіяти?» -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Так що сьміло можемо сказати: "Господь моя поміч; не бояти мусь: що вдїє менї чоловік?" -
(en) New King James Bible Version ·
So we may boldly say:
“The Lord is my helper;
I will not fear.
What can man do to me?” -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И потому мы можем сказать с уверенностью: "Господь мне помощник. Я не стану бояться, что сделает мне человек?" -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Тому ми відважуємося говорити: Господь — мені помічник, тож я не боятимусь. Що зробить мені людина? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Тому́ то ми сміливо говоримо: „Господь — мені Помічни́к, і я не злякаюсь ніко́го: що зробить люди́на мені?“ -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Так что мы можем с уверенностью говорить:«Господь — мой помощник, мне нечего бояться.
Что может сделать мне человек?»126 -
(en) New American Standard Bible ·
so that we confidently say,
“THE LORD IS MY HELPER, I WILL NOT BE AFRAID.
WHAT WILL MAN DO TO ME?”