Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Job 31:28
-
New American Standard Bible
That too would have been an iniquity calling for judgment,
For I would have denied God above.
-
(en) King James Bible ·
This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. -
(en) New King James Bible Version ·
This also would be an iniquity deserving of judgment,
For I would have denied God who is above. -
(en) New International Bible Version ·
then these also would be sins to be judged,
for I would have been unfaithful to God on high. -
(en) English Standard Bible Version ·
this also would be an iniquity to be punished by the judges,
for I would have been false to God above. -
(en) New Living Bible Translation ·
If so, I should be punished by the judges,
for it would mean I had denied the God of heaven. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Это также было бы преступление, подлежащее суду, потому что я отрёкся бы тогда от Бога Всевышнего. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
це теж був би тяжкий переступ,
бо я б відрікався Бога, що на небі. -
was auch eine Missetat ist vor den Richtern; denn damit hätte ich verleugnet Gott in der Höhe.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
це так само провина підсу́дна була б, бо відрікся б я Бога Всевишнього! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
то и эти грехи подлежат суду,
ведь так я предал бы Всевышнего Бога. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Это грех наказуемый, я был бы неверен Всемогущему Богу, если бы поклонялся. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
то це вже мені нехай вважається за найбільше беззаконня, бо я вчинив обман перед Всевишнім Господом. -
(de) Hoffnung für Alle ·
auch das wäre ein Vergehen, das vor die Richter gehört, denn damit hätte ich Gott verleugnet, der hoch über allen Gestirnen thront. -
auch das wäre ein Verbrechen, vom Richter zu strafen, denn Gott da droben hätte ich verleugnet.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Та ж се був би проступок, підпадаючий під суд, бо тодї відрікся б я Бога Всевишнього.