Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Job 22:25
-
New International Bible Version
then the Almighty will be your gold,
the choicest silver for you.
-
(en) King James Bible ·
Yea, the Almighty shall be thy defence, and thou shalt have plenty of silver. -
(en) English Standard Bible Version ·
then the Almighty will be your gold
and your precious silver. -
(en) New American Standard Bible ·
Then the Almighty will be your gold
And choice silver to you. -
(en) New Living Bible Translation ·
the Almighty himself will be your treasure.
He will be your precious silver! -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
И будет Вседержитель твоим золотом и блестящим серебром у тебя, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Всесильний буде твоїм скарбом,
брусками срібла у тебе! -
so wird der Allmächtige dein Gold sein und wie Silber, das dir zugehäuft wird.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і буде тобі Всемогу́тній за золото та за срі́бло блискуче тобі! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
то Всемогущий станет твоим золотом,
твоим серебром отменным. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
тогда Всемогущий станет твоим золотом, самым чистым серебром для тебя. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Отже, Вседержитель буде твоїм помічником від ворогів, а тебе зробить чистим, наче золото, випробуване вогнем. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann ist Gott selbst dein kostbarer Schatz, dann bedeutet er dir mehr als alles Gold und Silber. -
dann wird der Allmächtige dein Edelgold und erlesenes Silber für dich sein.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І буде тодї Вседержитель твоїм золотом і блистючим сріблом у тебе;