Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Job 5:13
-
New International Bible Version
He catches the wise in their craftiness,
and the schemes of the wily are swept away.
-
(en) King James Bible ·
He taketh the wise in their own craftiness: and the counsel of the froward is carried headlong. -
(en) New King James Bible Version ·
He catches the wise in their own craftiness,
And the counsel of the cunning comes quickly upon them. -
(en) English Standard Bible Version ·
He catches the wise in their own craftiness,
and the schemes of the wily are brought to a quick end. -
(en) New American Standard Bible ·
“He captures the wise by their own shrewdness,
And the advice of the cunning is quickly thwarted. -
(en) New Living Bible Translation ·
He traps the wise in their own cleverness
so their cunning schemes are thwarted. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он уловляет мудрецов их же лукавством, и совет хитрых становится тщетным: -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він ловить мудреців їхнім же лукавством
і рада крутіїв сходить нінащо. -
und er fängt die Weisen in ihrer Listigkeit und stürzt der Verkehrten Rat,
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Він мудрих лука́вством їх ло́вить, і рада круті́йська марно́ю стає, — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он ловит мудрых на их же хитрость,
и замыслы коварных рушатся. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Бог ловит мудрых в их ловушки, чтобы их планы сбыться не могли. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Який захоплює мудрих у мудрості, а раду хитрих Він змінив. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Er fängt die Klugen mit ihrer eigenen Klugheit, und ihre Machenschaften durchkreuzt er. -
Weise fängt er in ihrer List, der Plan der Schlauen überstürzt sich.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Премудрих ловить він їх лукавством, і рада хитрих не вдається: