Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Job 5:19
-
New International Bible Version
From six calamities he will rescue you;
in seven no harm will touch you.
-
(en) King James Bible ·
He shall deliver thee in six troubles: yea, in seven there shall no evil touch thee. -
(en) New King James Bible Version ·
He shall deliver you in six troubles,
Yes, in seven no evil shall touch you. -
(en) New American Standard Bible ·
“From six troubles He will deliver you,
Even in seven evil will not touch you. -
(en) New Living Bible Translation ·
From six disasters he will rescue you;
even in the seventh, he will keep you from evil. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
В шести бедах спасёт тебя, и в седьмой не коснётся тебя зло. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Шість разів з біди тебе він урятує,
а на сьомий не доторкнеться тебе лихо. -
Aus sechs Trübsalen wird er dich erretten, und in der siebenten wird dich kein Übel rühren:
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
В шістьох лихах спаса́є тебе, а в сімох не діткне́ тебе зло: -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
От шести несчастий тебя избавит,
и седьмая беда тебя не коснется. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
От шести бед Бог тебя спасёт, не страшны будут тебе семь несчастий. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Шість разів з біди тебе витягає, а на сьомий раз зло не торкнеться тебе. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Bricht ein Unglück herein, so wird er dich retten; jedes Mal bleibst du vom Untergang verschont. -
In sechs Drangsalen wird er dich retten, in sieben rührt kein Leid dich an.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
В шестьох бідах тебе він порятує, та й в сьомій не доторкнесь тебе лихо.