Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Job 9:8
-
New International Bible Version
He alone stretches out the heavens
and treads on the waves of the sea.
-
(en) King James Bible ·
Which alone spreadeth out the heavens, and treadeth upon the waves of the sea. -
(en) English Standard Bible Version ·
who alone stretched out the heavens
and trampled the waves of the sea; -
(en) New American Standard Bible ·
Who alone stretches out the heavens
And tramples down the waves of the sea; -
(en) New Living Bible Translation ·
He alone has spread out the heavens
and marches on the waves of the sea. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Он один распростирает небеса и ходит по высотам моря; -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він небеса нап'яв, сам він;
він ходить по морських висотах. -
Er breitet den Himmel aus allein und geht auf den Wogen des Meers.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Розтягує небо Він Сам, і хо́дить по мо́рських висо́тах, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он один простирает небеса
и попирает волны морские. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Бог небеса Сам сотворил. По волнам океана ходит Он. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Він Сам розтягнув небо і ходить по морю, як по землі, — -
(de) Hoffnung für Alle ·
Er allein hat den Himmel ausgebreitet, ist über die Wogen der Meere geschritten. -
Er spannt allein den Himmel aus und schreitet einher auf den Höhen des Meeres.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Він самий напинає небеса й ходить по валах морських.