Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 37:1
-
New International Bible Version
-
(en) King James Bible ·
Don't Fret Because of Evildoers
{A Psalm of David.} א
Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity. -
(en) New King James Bible Version ·
The Heritage of the Righteous and the Calamity of the Wicked
A Psalm of David.
Do not fret because of evildoers,
Nor be envious of the workers of iniquity. -
(en) New American Standard Bible ·
Do not fret because of evildoers,
Be not envious toward wrongdoers. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Псалом Давида. В воспоминание. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Давида. Не палай гнівом на злочинців, творящим беззаконня не завидуй -
Ein Psalm Davids. Erzürne dich nicht über die Bösen; sei nicht neidisch auf die Übeltäter.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Псалом Давидів. На па́м'ятку. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Псалом Давида. В напоминание. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Песнь Давида. В день памяти. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Псалом Давида. На спомин про суботу. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Von David. Entrüste dich nicht über die Unheilstifter und beneide nicht die Menschen, die Böses tun! -
Von David. Errege dich nicht über die Bösen, ereifere dich nicht über jene, die Schlechtes tun!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Давидова. Не палай гнївом на злочинників, не завидуй творящим неправду.