Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 86:15
-
New King James Bible Version
But You, O Lord, are a God full of compassion, and gracious,
Longsuffering and abundant in mercy and truth.
-
(en) King James Bible ·
But thou, O Lord, art a God full of compassion, and gracious, longsuffering, and plenteous in mercy and truth. -
(en) New International Bible Version ·
But you, Lord, are a compassionate and gracious God,
slow to anger, abounding in love and faithfulness. -
(en) English Standard Bible Version ·
But you, O Lord, are a God merciful and gracious,
slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness. -
(en) New American Standard Bible ·
But You, O Lord, are a God merciful and gracious,
Slow to anger and abundant in lovingkindness and truth. -
(en) New Living Bible Translation ·
But you, O Lord,
are a God of compassion and mercy,
slow to get angry
and filled with unfailing love and faithfulness. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Але ти, Господи, Бог милосердний і милостивий, повільний до гніву і повний ласки та правди. -
Du aber, HERR, Gott, bist barmherzig und gnädig, geduldig und von großer Güte und Treue.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aber du bist ein gnädiger und barmherziger Gott. Deine Geduld ist groß, deine Liebe und Treue kennen kein Ende. -
Du aber, Herr, bist ein barmherziger und gnädiger Gott, langsam zum Zorn und reich an Huld und Treue.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Ти ж, Господи, єси Бог, милосердний і благий, повільний до гнїву, і великий милостю і правдою!