Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Lamentations 3:18
-
New King James Bible Version
And I said, “My strength and my hope
Have perished from the Lord.”
-
(en) King James Bible ·
And I said, My strength and my hope is perished from the LORD: -
(en) New International Bible Version ·
So I say, “My splendor is gone
and all that I had hoped from the Lord.” -
(en) English Standard Bible Version ·
so I say, “My endurance has perished;
so has my hope from the Lord.” -
(en) New American Standard Bible ·
So I say, “My strength has perished,
And so has my hope from the LORD.” -
(en) New Living Bible Translation ·
I cry out, “My splendor is gone!
Everything I had hoped for from the LORD is lost!” -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и сказал я: погибла сила моя и надежда моя на Господа. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я мовив: Пропала моя сила, моя на Господа надія! -
Ich sprach: Mein Vermögen ist dahin und meine Hoffnung auf den HERRN.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І сказав я: Загублена сила моя, та моє сподіва́ння на Господа. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И сказал я: «Исчезло величие мое
и надежда моя на Господа». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И я себе сказал: "Надежды больше нет, что мне Господь поможет". -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
тож я сказав: Пропала моя перемога і моя надія від Господа. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Darum sagte ich: »Meine Kraft ist geschwunden, und meine Hoffnung auf den HERRN ist dahin. -
Ich sprach: Dahin ist mein Glanz und mein Vertrauen auf den HERRN.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сказав я собі: погасла сила моя й надїя моя на Господа.