Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Psalms 25:12
-
New Living Bible Translation
Who are those who fear the LORD?
He will show them the path they should choose.
-
(en) King James Bible ·
מ
What man is he that feareth the LORD? him shall he teach in the way that he shall choose. -
(en) English Standard Bible Version ·
Who is the man who fears the Lord?
Him will he instruct in the way that he should choose. -
(en) New American Standard Bible ·
Who is the man who fears the LORD?
He will instruct him in the way he should choose. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Моя нога стоит на прямом пути; в собраниях благословлю Господа. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Хто він, той чоловік, що Господа боїться? Він вкаже йому дорогу, яку той має вибрати. -
Wer ist der, der den HERRN fürchtet? Er wird ihn unterweisen den besten Weg.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нога моя стала на рівному місці, — на збо́рах я благословля́тиму Господа! -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ноги мои стоят на ровной земле;
в большом собрании восхвалю я Господа. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мои ноги на твёрдой земле стоят, буду славить Тебя перед многими. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
адже моя нога стала на праведний шлях. На зібраннях благословлятиму Тебе, Господи. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Was ist mit dem, der Ehrfurcht vor dem HERRN hat? Der HERR zeigt ihm den Weg, den er gehen soll. -
Wer ist der Mensch, der den HERRN fürchtet? Ihm weist er den Weg, den er wählen soll.
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хто такий чоловік, що боїться Господа? Вкаже він дорогу йому, котру вибрати має.