Welcome to our website where we explore the Bible! Pleasure to meet you here!
May your journey into the world of the Holy Scriptures be engaging and inspiring!
You can change reading language: uk ru de
Proverbs 7:2
-
New Living Bible Translation
-
(en) King James Bible ·
Keep my commandments, and live; and my law as the apple of thine eye. -
(en) New King James Bible Version ·
Keep my commands and live,
And my law as the apple of your eye. -
(en) New International Bible Version ·
Keep my commands and you will live;
guard my teachings as the apple of your eye. -
(en) English Standard Bible Version ·
keep my commandments and live;
keep my teaching as the apple of your eye; -
(en) New American Standard Bible ·
Keep my commandments and live,
And my teaching as the apple of your eye. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Храни заповеди мои, и живи, и учение моё, как зрачок глаз твоих. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Додержуй мої заповіді, — і будеш жити,
— і мою науку, як твоїх очей зіницю. -
Behalte meine Gebote, so wirst du leben, und mein Gesetz wie deinen Augapfel.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
бережи мої заповіді — та й живи, а наука моя — немов в о́чах твоїх та зіни́ця, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Соблюдай мои повеления — и будешь жить;
храни мое наставление,
как зеницу ока твоего. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Слушай мои наставления и ты будешь жить. Пусть мои наставления станут самым важным в твоей жизни. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Зберігай мої заповіді та мої повчання — як зіницю ока, і будеш жити. -
(de) Hoffnung für Alle ·
Wenn du dich danach richtest, so wird dein Leben gelingen. Hüte meine Worte wie deinen Augapfel, -
Bewahre meine Gebote, damit du am Leben bleibst, hüte meine Unterweisung wie deinen Augapfel!
-
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Хорони заповідї мої й жий, і науку мою, як зїницї очей твоїх.