Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Псалтирь 138:1
-
Новый русский перевод Библии
Дирижеру хора. Псалом Давида.
[1] Господи, Ты испытал
и знаешь меня.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Начальнику хора. Псалом Давида. Господи! Ты испытал меня и знаешь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Дирижёру хора. Хвалебная песнь Давида. Господи, испытал Ты меня, Ты всё обо мне знаешь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Давида. Я буду дякувати, Господи, тобі з усього серця; перед богами буду тобі псалми співати. -
(en) King James Bible ·
I Will Give Thanks with My Whole Heart
{A Psalm of David.} I will praise thee with my whole heart: before the gods will I sing praise unto thee. -
Davids. Ich danke dir von ganzem Herzen; vor den Göttern will ich dir lobsingen.
-
(en) New International Bible Version ·
Psalm 138
Of David.
I will praise you, Lord, with all my heart;
before the “gods” I will sing your praise. -
(en) English Standard Bible Version ·
Give Thanks to the Lord
Of David.
I give you thanks, O Lord, with my whole heart;
before the gods I sing your praise; -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Для дириґента хору. Псалом Давидів. Господи, — ви́пробував Ти мене та й пізнав, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
На закінчення. Псалом Давида.
Господи, Ти мене випробував, і Ти мене вивчив. -
Von David. Ich will dir danken mit meinem ganzen Herzen, vor Göttern will ich dir singen und spielen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Von David. HERR, von ganzem Herzen will ich dir danken! Dir und keinem anderen Gott will ich singen. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Давидова. Буду прославляти тебе з цїлого серця, і псальми тобі сьпівати перед потугами. -
(en) New King James Bible Version ·
The Lord’s Goodness to the Faithful
A Psalm of David.
I will praise You with my whole heart;
Before the gods I will sing praises to You. -
(en) New Living Bible Translation ·
A psalm of David.
I give you thanks, O LORD, with all my heart;
I will sing your praises before the gods. -
(en) New American Standard Bible ·
I will give You thanks with all my heart;
I will sing praises to You before the gods.