Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Псалтирь 36:5
-
Новый русский перевод Библии
Доверь свой путь Господу,
уповай на Него — и Он совершит такое :
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Предай Господу путь твой и уповай на Него, и Он совершит, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Доверься Богу, верь в Него, и Он всё сделает как надо. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Він беззаконня задумує на своїм ложі, ступає на дорогу недобру, злом не гидує. -
(en) King James Bible ·
Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds. -
(sondern sie trachten auf ihrem Lager nach Schaden und stehen fest auf dem bösen Weg und scheuen kein Arges.
-
(en) New International Bible Version ·
Your love, Lord, reaches to the heavens,
your faithfulness to the skies. -
(en) English Standard Bible Version ·
Your steadfast love, O Lord, extends to the heavens,
your faithfulness to the clouds. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
На Господа здай доро́гу свою, і на Нього надію клади, і Він зробить, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Відкрий Господу свою дорогу, покладися на Нього, а Він потурбується: -
Unheil plant er auf seinem Lager, er betritt schlimme Wege und scheut nicht das Böse.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Selbst wenn er im Bett liegt, schmiedet er finstere Pläne. Bewusst hat er sich für das Böse entschieden und lässt sich nicht von seinem falschen Weg abbringen. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Господи, милість твоя сягає на небеса, вірність твоя під хмари. -
(en) New King James Bible Version ·
Your mercy, O Lord, is in the heavens;
Your faithfulness reaches to the clouds. -
(en) New Living Bible Translation ·
Your unfailing love, O LORD, is as vast as the heavens;
your faithfulness reaches beyond the clouds. -
(en) New American Standard Bible ·
Your lovingkindness, O LORD, extends to the heavens,
Your faithfulness reaches to the skies.