Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Псалтирь 56:10
-
Новый русский перевод Библии
Прославлю Тебя, Владыка, среди народов,
воспою Тебя среди племен,
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Буду славить Тебя, Господи, между народами; буду воспевать Тебя среди племён, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я восхвалю Тебя, Господь, среди народов, я о Тебе спою всем людям. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Тоді вороги мої назад відступлять, як тільки я візву до тебе. Знаю напевне, що Бог зо мною. -
(en) King James Bible ·
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word. -
Dann werden sich meine Feinde müssen zurückkehren, wenn ich rufe; so werde ich inne, daß du mein Gott bist.
-
(en) New International Bible Version ·
In God, whose word I praise,
in the Lord, whose word I praise — -
(en) English Standard Bible Version ·
In God, whose word I praise,
in the Lord, whose word I praise, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Я буду Тебе вихваляти, о Господи, серед наро́дів, я буду співати Тобі між племе́нами, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Прославлятиму Тебе між людьми, Господи, співатиму Тобі між народами, -
Dann weichen die Feinde zurück, am Tag, da ich rufe. Ich habe erkannt: Mir steht Gott zur Seite.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Sobald ich dich um Hilfe bitte, werden meine Feinde kleinlaut den Rückzug antreten. Denn das weiß ich: Du, Gott, bist auf meiner Seite! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
В Бозї восхвалю слово, в Господї восхвалю слово. -
(en) New King James Bible Version ·
In God (I will praise His word),
In the Lord (I will praise His word), -
(en) New Living Bible Translation ·
I praise God for what he has promised;
yes, I praise the LORD for what he has promised. -
(en) New American Standard Bible ·
In God, whose word I praise,
In the LORD, whose word I praise,