Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Притчи 4:10
-
Новый русский перевод Библии
Слушай, сын мой, и прими мое слово, —
и долгими будут годы твоей жизни.
-
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Слушай, сын мой, и прими слова мои, — и умножатся тебе лета жизни. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Сын мой, слушай меня и делай всё, что я говорю, и ты проживёшь долгую жизнь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Слухай, мій сину, і сприймай мої вискази,
й років життя твого буде багато. -
(en) King James Bible ·
Hear, O my son, and receive my sayings; and the years of thy life shall be many. -
So höre, mein Kind, und nimm an meine Rede, so werden deiner Jahre viel werden.
-
(en) New International Bible Version ·
Listen, my son, accept what I say,
and the years of your life will be many. -
(en) English Standard Bible Version ·
Hear, my son, and accept my words,
that the years of your life may be many. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Послухай, мій сину, й бери ти слова́ мої, і помно́жаться роки твойого життя, — -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Послухай, сину, прийми мої слова — і помножаться роки твого життя, щоб численними були твої життєві дороги. -
Höre, mein Sohn, und nimm meine Worte an, dann mehren sich die Jahre deines Lebens!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Mein Sohn, hör auf meine Worte; dann wirst du ein langes Leben genießen. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Слухай, сину мій, і приймай слова мої, а умножаться лїта життя твого. -
(en) New King James Bible Version ·
Hear, my son, and receive my sayings,
And the years of your life will be many. -
(en) New American Standard Bible ·
Hear, my son, and accept my sayings
And the years of your life will be many.