Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Псалтирь 49:5
-
Синодальный перевод Библии
«соберите ко Мне святых Моих, вступивших в завет со Мною при жертве».
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
«Соберите ко Мне всех, кто верен Мне,
кто заключил со Мной завет при жертве». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
"Придите все, кто в Меня верит, ведь вы со Мной вступили в соглашенье". -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Я нахилю до притчі моє вухо, відкрию мою загадку під гусла. -
(en) King James Bible ·
Wherefore should I fear in the days of evil, when the iniquity of my heels shall compass me about? -
(Ich will einem Spruch mein Ohr neigen und kundtun mein Rätsel beim Klange der Harfe.
-
(en) New International Bible Version ·
Why should I fear when evil days come,
when wicked deceivers surround me — -
(en) English Standard Bible Version ·
Why should I fear in times of trouble,
when the iniquity of those who cheat me surrounds me, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Позбирайте для Мене побожних Моїх, що над жертвою склали заповіта зо Мною“. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Зберіть до Нього Його святих, які уклали з Ним завіт над жертвами; -
Ich wende mein Ohr einem Sprichwort zu, ich enthülle mein Rätsel beim Leierspiel.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn ich höre genau zu, wenn Gott mir Sprüche der Weisheit vermittelt, beim Spiel auf der Laute will ich euch nun ihre Bedeutung erklären. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Чому б то мусїв я боятись в день лиха, як обгорне мене несправедливість тих, що на здогін за мною, -
(en) New King James Bible Version ·
Why should I fear in the days of evil,
When the iniquity at my heels surrounds me? -
(en) New Living Bible Translation ·
Why should I fear when trouble comes,
when enemies surround me? -
(en) New American Standard Bible ·
Why should I fear in days of adversity,
When the iniquity of my foes surrounds me,