Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Псалтирь 54:9
-
Синодальный перевод Библии
поспешил бы укрыться от вихря, от бури».
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Я поспешил бы найти убежище
вдалеке от вихрей и непогоды». -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Я скрылся бы от бурь и гроз, храня моё уединение". -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо визволив єси мене від усякої турботи, отож і споглядають очі мої на ворогів моїх. -
(Denn du errettest mich aus aller meiner Not, daß mein Auge an meinen Feinden Lust sieht.
-
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Поспішу́ собі, щоб утекти́ перед вітром бурхли́вим та бурею. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я очікував того, хто би врятував мене від малодушності й бурі. -
Denn er hat mich herausgerissen aus all meiner Not, mein Auge schaut herab auf meine Feinde.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Aus jeder Not hast du mich errettet, nur so konnte ich die Feinde besiegen.