Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Псалтирь 88:4
-
Синодальный перевод Библии
«Я поставил завет с избранным Моим, клялся Давиду, рабу Моему:
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Ты сказал : «С избранным Моим заключил Я завет,
с Давидом, Моим слугой. Я дал клятву: -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Ты говорил: "Я в договор вступил с Моим избранным царём, Я клялся рабу моему — Давиду. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Душа бо моя наситилася горем, і життя моє наблизилося до Шеолу. -
(en) King James Bible ·
I am counted with them that go down into the pit: I am as a man that hath no strength: -
(Denn meine Seele ist voll Jammers, und mein Leben ist nahe am Tode.
-
(en) New International Bible Version ·
I am counted among those who go down to the pit;
I am like one without strength. -
(en) English Standard Bible Version ·
I am counted among those who go down to the pit;
I am a man who has no strength, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
„Я склав заповіта з вибра́нцем Своїм, присягнув Я Давидові, Моєму рабо́ві: -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Я уклав завіт зі Своїми вибранцями, поклявся Своєму рабові Давидові: -
Denn mit Leid ist meine Seele gesättigt, mein Leben berührt die Totenwelt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Schweres Leid drückt mich nieder, ich bin dem Tod schon näher als dem Leben. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Залїчено мене до тих, що йти мають в домовину; я став як чоловік, що сили не має; -
(en) New Living Bible Translation ·
I am as good as dead,
like a strong man with no strength left. -
(en) New American Standard Bible ·
I am reckoned among those who go down to the pit;
I have become like a man without strength,