Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Исход 40:14
-
Синодальный перевод Библии
И сынов его приведи, и одень их в хитоны,
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Приведи его сыновей и одень их в рубашки. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем облачи в одежды его сыновей -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Приведеш і синів його і повдягаєш їх у хитони. -
(en) King James Bible ·
And thou shalt bring his sons, and clothe them with coats: -
und seine Söhne auch herzuführen und ihnen die engen Röcke anziehen,
-
(en) New International Bible Version ·
Bring his sons and dress them in tunics. -
(en) English Standard Bible Version ·
You shall bring his sons also and put coats on them, -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І приведе́ш синів його, і позодягаєш їх у хітони. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І приведеш його синів, і одягнеш їх в одяг, -
Dann lass seine Söhne herantreten und bekleide sie mit Leibröcken;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Dann lass seine Söhne herantreten und kleide sie in ihre Leinengewänder. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І сини його приведеш і повдягаєш їх у хитони. -
(en) New King James Bible Version ·
And you shall bring his sons and clothe them with tunics. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then present his sons and dress them in their tunics. -
(en) New American Standard Bible ·
“You shall bring his sons and put tunics on them;