Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Исход 40:25
-
Синодальный перевод Библии
и поставил лампады пред Господом, как повелел Господь Моисею.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
и засветил перед Господом лампады, как повелел ему Господь. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Затем Моисей поставил лампады на светильник, перед Господом, как повелел ему Господь. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
а на ньому поставив лямпи перед Господом, як заповідав Господь Мойсеєві. -
(en) King James Bible ·
And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses. -
und tat Lampen darauf vor dem HERRN, wie ihm der HERR geboten hatte,
-
(en) New International Bible Version ·
and set up the lamps before the Lord, as the Lord commanded him. -
(en) English Standard Bible Version ·
and set up the lamps before the Lord, as the Lord had commanded Moses. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
І позасвічував лямпадки перед Господнім лицем, як Господь наказав був Мойсеєві. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
і встановив його лампади перед Господом, — як і заповів Господь Мойсеєві. -
Er setzte die Lampen vor dem HERRN auf, wie es der HERR dem Mose geboten hatte.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
und setzte die Lampen darauf, ganz nach der Anweisung des HERRN. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
І пороставляв лямпи перед Господом, як заповідав Господь Мойсейові. -
(en) New King James Bible Version ·
and he lit the lamps before the Lord, as the Lord had commanded Moses. -
(en) New Living Bible Translation ·
Then he lit the lamps in the LORD’s presence, just as the LORD had commanded him. -
(en) New American Standard Bible ·
He lighted the lamps before the LORD, just as the LORD had commanded Moses.