Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Притчи 31:8
-
Синодальный перевод Библии
Открывай уста твои за безгласного и для защиты всех сирот.
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Говори за тех, кто не может сказать сам за себя,
для защиты прав всех обездоленных.132 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Говори за тех, кто не может говорить, защищай права нищих! -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Відкрий твої уста на користь німого,
для всіх, що їм виречено погибель. -
(en) King James Bible ·
Open thy mouth for the dumb in the cause of all such as are appointed to destruction. -
Tue deinen Mund auf für die Stummen und für die Sache aller, die verlassen sind.
-
(en) New International Bible Version ·
Speak up for those who cannot speak for themselves,
for the rights of all who are destitute. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Відкривай свої уста немо́ві, для суда́ всім нещасним. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Відкрий свої уста для Божого слова і суди всіх справедливо. -
Öffne deinen Mund für den Stummen, für das Recht aller Schwachen!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Du aber tritt für die Leute ein, die sich selbst nicht verteidigen können! Schütze das Recht der Hilflosen! -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Отверай уста за того, хто голосу нїде не має, та щоб сиріт боронити. -
(en) New Living Bible Translation ·
Speak up for those who cannot speak for themselves;
ensure justice for those being crushed. -
(en) New American Standard Bible ·
Open your mouth for the mute,
For the rights of all the unfortunate.