Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Ефесянам 5:22
-
Синодальный перевод Библии
Жёны, повинуйтесь своим мужьям, как Господу,
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Вы, жены, подчиняйтесь вашим мужьям, как Господу. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Жёны, покоряйтесь мужьям вашим, как Господу, -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Жінки нехай коряться своїм чоловікам, як Господеві, -
(en) King James Bible ·
Wives and Husbands
Wives, submit yourselves unto your own husbands, as unto the Lord. -
Die Weiber seien untertan ihren Männern als dem HERRN.
-
(en) New International Bible Version ·
Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. -
(en) English Standard Bible Version ·
Wives and Husbands
Wives, submit to your own husbands, as to the Lord. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Дружи́ни, — корі́ться своїм чоловікам, як Господе́ві, — -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Дружини, [коріться] своїм чоловікам, як Господу, -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Жінки, підкоряйтеся чоловікам своїм, як Господу. -
Ihr Frauen euren Männern wie dem Herrn;
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ihr Frauen, ordnet euch euren Männern unter, so wie ihr euch dem Herrn unterordnet. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Жінки, коріть ся своїм чоловікам, як Господеві, -
(en) New King James Bible Version ·
Marriage — Christ and the Church
Wives, submit to your own husbands, as to the Lord. -
(en) New Living Bible Translation ·
For wives, this means submit to your husbands as to the Lord. -
(en) New American Standard Bible ·
Marriage Like Christ and the Church
Wives, be subject to your own husbands, as to the Lord.