Приветствую тебя на сайте, где мы исследуем Библию! Добро пожаловать!
Пусть твое путешествие в мир Священного Писания будет увлекательным и вдохновляющим!
Ты можешь сменить язык чтения: uk en de
Ефесянам 5:6
-
Синодальный перевод Библии
Никто да не обольщает вас пустыми словами, ибо за это приходит гнев Божий на сынов противления;
-
(ru) Новый русский перевод Библии ·
И пусть никто вас не обманывает, выступая против вышесказанного, потому что непокорность вызывает гнев Божий.13 -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Пусть никто не обманет вас пустыми словами. Из-за этого и настигнет гнев Божий тех, кто не повинуется. -
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нехай ніхто вас не зводить марними словами, бо, власне, через це спадає гнів Божий на синів бунтівливих. -
(en) King James Bible ·
Let no man deceive you with vain words: for because of these things cometh the wrath of God upon the children of disobedience. -
Lasset euch niemand verführen mit vergeblichen Worten; denn um dieser Dinge willen kommt der Zorn Gottes über die Kinder des Unglaubens.
-
(en) New International Bible Version ·
Let no one deceive you with empty words, for because of such things God’s wrath comes on those who are disobedient. -
(en) English Standard Bible Version ·
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Нехай вас не зво́дить ніхто словами марно́тними, бо гнів Божий приходить за них на неслухня́них, — -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Хай ніхто з вас не піддається обманові марних слів, бо через це Божий гнів приходить на неслухняних синів. -
(ua) Сучасний переклад Біблії ·
Нехай ніхто не обманює вас марними словами, бо за це впаде гнів Божий на непокірливих. -
Niemand täusche euch mit leeren Worten: All das nämlich zieht auf die Ungehorsamen den Zorn Gottes herab.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Lasst euch von niemandem verführen, der euch durch sein leeres Geschwätz einreden will, dass dies alles harmlos sei. Gerade mit einem solchen Verhalten ziehen die Menschen, die Gott nicht gehorchen wollen, seinen Zorn auf sich. -
(ua) Переклад Біблії Куліша та Пулюя ·
Нехай нїхто не зводить вас марними словами, бо за се приходить гнїв Божий на синів непокірних. -
(en) New King James Bible Version ·
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience. -
(en) New Living Bible Translation ·
Don’t be fooled by those who try to excuse these sins, for the anger of God will fall on all who disobey him. -
(en) New American Standard Bible ·
Let no one deceive you with empty words, for because of these things the wrath of God comes upon the sons of disobedience.