Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 147:16
-
Переклад Біблії Хоменка
Він дає сніг, як вовну; як попіл, іній розсипає,
-
Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche.
-
(en) King James Bible ·
He giveth snow like wool: he scattereth the hoarfrost like ashes. -
(en) English Standard Bible Version ·
He gives snow like wool;
he scatters frost like ashes. -
Er gibt Schnee wie Wolle, Reif streut er aus wie Asche.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Er lässt es in dichten Flocken schneien und überzieht alles mit feinem Reif. -
(en) New King James Bible Version ·
He gives snow like wool;
He scatters the frost like ashes; -
(en) New International Bible Version ·
He spreads the snow like wool
and scatters the frost like ashes. -
(en) New Living Bible Translation ·
He sends the snow like white wool;
he scatters frost upon the ground like ashes. -
(en) New American Standard Bible ·
He gives snow like wool;
He scatters the frost like ashes.