Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!

Ти можеш змінити мову читання: ru en de


Паралельне читання Біблії

← (Псалмів 46) | (Псалмів 48) →

Переклад Біблії Хоменка

Lutherbibel

  • Провідникові хору. Сипів Кораха Псалом.
  • Ein Psalm der Kinder Korah, vorzusingen.
  • Усі народи, заплещіте в долоні; радісним голосом ликуйте для Господа!
  • Frohlocket mit Händen, alle Völker, und jauchzet Gott mit fröhlichem Schall!
  • Бо Господь — Всевишній, страшний, великий цар він на всю землю.
  • (Denn der HERR, der Allerhöchste, ist erschrecklich, ein großer König auf dem ganzen Erdboden.
  • Він підбиває людей нам, і народи нам під ноги.
  • (Er zwingt die Völker unter uns und die Leute unter unsre Füße.
  • Він вибирає нам спадщину нашу, славу Якова, улюбленого свого.
  • (Er erwählt uns unser Erbteil, die Herrlichkeit Jakobs, den er liebt. (Sela.)
  • Вознісся Бог під оклики веселі, Господь — під голос сурми.
  • Gott fährt auf mit Jauchzen und der HERR mit heller Posaune.
  • Співайте Господеві псалми, співайте; співайте нашому цареві, співайте!
  • ( Lobsinget, lobsinget Gott; lobsinget, lobsinget unserm König!
  • Бо цар усієї землі — Бог, співайте якнайкраще.
  • (Denn Gott ist König auf dem ganzen Erdboden; lobsinget ihm klüglich!
  • Бог над народами царює, Бог сидить на своїм святім престолі.
  • ( Gott ist König über die Heiden; Gott sitzt auf seinem heiligen Stuhl.
  • Зібралися князі народів з народом Бога Авраама, бо Богові належать земні захисники. Він вознісся велично.
  • Die Fürsten unter den Völkern sind versammelt zu einem Volk des Gottes Abrahams; denn Gottes sind die Schilde auf Erden, er hat sich sehr erhöht.

  • ← (Псалмів 46) | (Псалмів 48) →

    Історія оновлень Історія оновлень

    © UA biblenet - 2026