Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Йова 34:8
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Товаришує беззаконним і ходить з людьми безбожними?
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
що з лиходіями товаришує
та що з безбожниками ходить? -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і товаришу́є з злочинцями, і ходить з людьми́ беззако́нними? -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
котрий не згрішив і не був безбожним, він не пристав до дороги тих, хто чинить беззаконня, щоб піти з беззаконними? -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
вступает в сообщество с делающими беззаконие и ходит с людьми нечестивыми? -
und auf dem Wege geht mit den Übeltätern und wandelt mit den gottlosen Leuten?
-
(en) King James Bible ·
Which goeth in company with the workers of iniquity, and walketh with wicked men. -
(en) English Standard Bible Version ·
who travels in company with evildoers
and walks with wicked men? -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Он дружит с нечестивыми,
и общается со злодеями. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
с людьми дурными водит дружбу он и знается со злыми? -
der hingeht, um sich zu Übeltätern zu gesellen, und mit den Frevlern Umgang pflegt?
-
(de) Hoffnung für Alle ·
wie er mit den Übeltätern Freundschaft schließt und sich mit gottlosen Menschen einlässt! -
(en) New King James Bible Version ·
Who goes in company with the workers of iniquity,
And walks with wicked men? -
(en) New International Bible Version ·
He keeps company with evildoers;
he associates with the wicked. -
(en) New Living Bible Translation ·
He chooses evil people as companions.
He spends his time with wicked men. -
(en) New American Standard Bible ·
Who goes in company with the workers of iniquity,
And walks with wicked men?