Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Йова 38:10
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Та вказав йому гряницї, поставив засови й ворота,
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Границю я йому призначив,
поклав засуви й ворота -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
і призна́чив йому Я границю Свою та поставив засу́ва й воро́та, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
І Я поставив йому границі, встановивши засуви та брами. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
и утвердил ему Моё определение, и поставил запоры и ворота, -
da ich ihm den Lauf brach mit meinem Damm und setzte ihm Riegel und Türen
-
(en) King James Bible ·
And brake up for it my decreed place, and set bars and doors, -
(en) English Standard Bible Version ·
and prescribed limits for it
and set bars and doors, -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
когда Я назначил ему рубежи
и поставил ему ворота с запорами, -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
И морю Я установил пределы и на замки ворота Я закрыл. -
als ich ihm ausbrach meine Grenze, ihm Tor und Riegel setzte
-
(de) Hoffnung für Alle ·
ich setzte dem Meer eine Grenze, schloss seine Tore und Riegel -
(en) New King James Bible Version ·
When I fixed My limit for it,
And set bars and doors; -
(en) New International Bible Version ·
when I fixed limits for it
and set its doors and bars in place, -
(en) New Living Bible Translation ·
For I locked it behind barred gates,
limiting its shores. -
(en) New American Standard Bible ·
And I placed boundaries on it
And set a bolt and doors,