Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 107:17
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Безумні — за свої переступні дороги і за свої несправедливостї караються.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вони нездужали через свої переступи, прибиті за свої провини. -
Die Narren, so geplagt waren um ihrer Übertretung willen und um ihrer Sünden willen,
-
(en) King James Bible ·
Fools because of their transgression, and because of their iniquities, are afflicted. -
(en) English Standard Bible Version ·
Some were fools through their sinful ways,
and because of their iniquities suffered affliction; -
Sie, die töricht waren auf ihrem sündhaften Wege, niedergebeugt von ihren schweren Vergehen,
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Andere hatten leichtfertig gesündigt; wegen ihrer Verfehlungen siechten sie nun dahin. -
(en) New King James Bible Version ·
Fools, because of their transgression,
And because of their iniquities, were afflicted. -
(en) New International Bible Version ·
Some became fools through their rebellious ways
and suffered affliction because of their iniquities. -
(en) New Living Bible Translation ·
Some were fools; they rebelled
and suffered for their sins. -
(en) New American Standard Bible ·
Fools, because of their rebellious way,
And because of their iniquities, were afflicted.