Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 109:5
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
А вони менї злом за добро, за любов ненавистю відплатили.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Зло за добро навалюють на мене і ненависть замість любови. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
По прави́ці Твоїй розторо́щить Владика царів у день гніву Свого́, -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Господь праворуч від Тебе, розгромив царів у день Свого гніву. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Господь одесную Тебя. Он в день гнева Своего поразит царей; -
Sie beweisen mir Böses um Gutes und Haß um Liebe.
-
(en) King James Bible ·
And they have rewarded me evil for good, and hatred for my love. -
(en) English Standard Bible Version ·
So they reward me evil for good,
and hatred for my love. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Владыка262 по правую руку от Тебя;
Он сразит царей в день Своего гнева. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Господь по правую руку твою. В день гнева Он уничтожит всех царей. -
Sie vergelten mir Gutes mit Bösem, mit Hass meine Liebe:
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Mit Bosheit zahlen sie mir heim, was ich ihnen Gutes tue; meiner Liebe setzen sie nur Hass entgegen. -
(en) New King James Bible Version ·
Thus they have rewarded me evil for good,
And hatred for my love. -
(en) New International Bible Version ·
They repay me evil for good,
and hatred for my friendship. -
(en) New Living Bible Translation ·
They repay evil for good,
and hatred for my love. -
(en) New American Standard Bible ·
Thus they have repaid me evil for good
And hatred for my love.