Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 119:114
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Ти єси мій притулок і щит мій; на слово твоє вповаю.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти захист мій і щит мій, на слово твоє я надіюсь. -
Du bist mein Schirm und Schild; ich hoffe auf dein Wort.
-
(en) King James Bible ·
Thou art my hiding place and my shield: I hope in thy word. -
(en) English Standard Bible Version ·
You are my hiding place and my shield;
I hope in your word. -
Du bist mein Schutz und mein Schild, ich warte auf dein Wort.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Bei dir bin ich geborgen wie unter einem schützenden Schild, auf deine Zusagen setze ich meine Hoffnung. -
(en) New King James Bible Version ·
You are my hiding place and my shield;
I hope in Your word. -
(en) New International Bible Version ·
You are my refuge and my shield;
I have put my hope in your word. -
(en) New Living Bible Translation ·
You are my refuge and my shield;
your word is my source of hope. -
(en) New American Standard Bible ·
You are my hiding place and my shield;
I wait for Your word.