Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 119:138
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Ти заповідав сьвідчення твої в справедливостї і в повній вірностї.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Ти заповів твої свідоцтва в справедливості й великій правді. -
Du hast die Zeugnisse deiner Gerechtigkeit und die Wahrheit hart geboten.
-
(en) King James Bible ·
Thy testimonies that thou hast commanded are righteous and very faithful. -
(en) English Standard Bible Version ·
You have appointed your testimonies in righteousness
and in all faithfulness. -
Du hast deine Zeugnisse gegeben in Gerechtigkeit und in großer Treue.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Auf deine Weisungen kann man sich verlassen, sie alle bezeugen deine große Treue. -
(en) New King James Bible Version ·
Your testimonies, which You have commanded,
Are righteous and very faithful. -
(en) New International Bible Version ·
The statutes you have laid down are righteous;
they are fully trustworthy. -
(en) New Living Bible Translation ·
Your laws are perfect
and completely trustworthy. -
(en) New American Standard Bible ·
You have commanded Your testimonies in righteousness
And exceeding faithfulness.