Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 119:15
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Про заповідї твої буду промишляти, і стежок твоїх пильнувати.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Про твої заповіді буду роздумувати і на стежки твої буду вважати. -
Ich rede von dem, was du befohlen hast, und schaue auf deine Wege.
-
(en) King James Bible ·
I will meditate in thy precepts, and have respect unto thy ways. -
(en) English Standard Bible Version ·
I will meditate on your precepts
and fix my eyes on your ways. -
Ich will nachsinnen über deine Befehle und schauen auf deine Pfade.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich denke über deine Vorschriften nach und halte mir deinen Willen vor Augen. -
(en) New International Bible Version ·
I meditate on your precepts
and consider your ways. -
(en) New Living Bible Translation ·
I will study your commandments
and reflect on your ways. -
(en) New American Standard Bible ·
I will meditate on Your precepts
And regard Your ways.