Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 119:162
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Радїю словом твоїм, як той, хто здобич велику находить.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Радію твоїм словом, неначе той, хто знайшов велику здобич. -
Ich freue mich über dein Wort wie einer, der eine große Beute kriegt.
-
(en) King James Bible ·
I rejoice at thy word, as one that findeth great spoil. -
(en) English Standard Bible Version ·
I rejoice at your word
like one who finds great spoil. -
Entzückt bin ich über deinen Spruch wie einer, der reiche Beute fand.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich freue mich über dein Wort wie jemand, der einen wertvollen Schatz findet. -
(en) New King James Bible Version ·
I rejoice at Your word
As one who finds great treasure. -
(en) New International Bible Version ·
I rejoice in your promise
like one who finds great spoil. -
(en) New Living Bible Translation ·
I rejoice in your word
like one who discovers a great treasure. -
(en) New American Standard Bible ·
I rejoice at Your word,
As one who finds great spoil.