Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 119:41
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
І пошли менї милість твою, Господи, твоє спасеннє після слова твого!
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Нехай прийде, о Господи, на мене твоя милість і твоє спасіння по твоєму слову. -
HERR, laß mir deine Gnade widerfahren, deine Hilfe nach deinem Wort,
-
(en) King James Bible ·
ו
VAU.
Let thy mercies come also unto me, O LORD, even thy salvation, according to thy word. -
(en) English Standard Bible Version ·
Waw
Let your steadfast love come to me, O Lord,
your salvation according to your promise; -
(Waw) Es komme zu mir, HERR, deine Liebe, nach deinem Spruch die Rettung durch dich.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
HERR, zeige mir doch, wie sehr du mich liebst, und hilf mir, wie du es versprochen hast! -
(en) New King James Bible Version ·
? WAW
Let Your mercies come also to me, O Lord —
Your salvation according to Your word. -
(en) New International Bible Version ·
ו Waw
May your unfailing love come to me, Lord,
your salvation, according to your promise; -
(en) New Living Bible Translation ·
Waw
LORD, give me your unfailing love,
the salvation that you promised me. -
(en) New American Standard Bible ·
Vav.
May Your lovingkindnesses also come to me, O LORD,
Your salvation according to Your word;