Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 22:17
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Всї ребра мої міг би я полїчити; вони дивляться на мене, і не надивляться;
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Бо пси мене обсіли, і лиходіїв зграя мене оточила. Пробили мені руки й ноги, -
Denn Hunde haben mich umgeben, und der Bösen Rotte hat mich umringt; sie haben meine Hände und Füße durchgraben.
-
(en) King James Bible ·
I may tell all my bones: they look and stare upon me. -
(en) English Standard Bible Version ·
I can count all my bones —
they stare and gloat over me; -
Denn Hunde haben mich umlagert, eine Rotte von Bösen hat mich umkreist. Sie haben mir Hände und Füße durchbohrt.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Eine Meute böswilliger Menschen umkreist mich, gierig wie wildernde Hunde. Hände und Füße haben sie mir durchbohrt. -
(en) New King James Bible Version ·
I can count all My bones.
They look and stare at Me. -
(en) New International Bible Version ·
All my bones are on display;
people stare and gloat over me. -
(en) New Living Bible Translation ·
I can count all my bones.
My enemies stare at me and gloat. -
(en) New American Standard Bible ·
I can count all my bones.
They look, they stare at me;