Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 22:18
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Вони розпаювали між себе одїж мою, і на кожну одежину кидали жереб.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
всі мої кості я міг би полічити. Дивляться на мене і з радістю позирають. -
Ich kann alle meine Gebeine zählen; sie aber schauen und sehen ihre Lust an mir.
-
(en) King James Bible ·
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture. -
(en) English Standard Bible Version ·
they divide my garments among them,
and for my clothing they cast lots. -
Ich kann all meine Knochen zählen; sie gaffen und starren mich an.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Ich kann alle meine Knochen zählen. Sie aber starren mich schadenfroh an. -
(en) New King James Bible Version ·
They divide My garments among them,
And for My clothing they cast lots. -
(en) New International Bible Version ·
They divide my clothes among them
and cast lots for my garment. -
(en) New American Standard Bible ·
They divide my garments among them,
And for my clothing they cast lots.