Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 37:29
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Праведні будуть мати землю, і жити на нїй по віки.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Праведники заволодіють краєм і житимуть повіки у ньому. -
Die Gerechten erben das Land und bleiben ewiglich darin.
-
(en) King James Bible ·
The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever. -
(en) English Standard Bible Version ·
The righteous shall inherit the land
and dwell upon it forever. -
Die Gerechten werden das Land besitzen und darin wohnen für alle Zeiten.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Alle, die mit Gott leben, werden das Land besitzen und es für immer bewohnen. -
(en) New King James Bible Version ·
The righteous shall inherit the land,
And dwell in it forever. -
(en) New International Bible Version ·
The righteous will inherit the land
and dwell in it forever. -
(en) New Living Bible Translation ·
The godly will possess the land
and will live there forever. -
(en) New American Standard Bible ·
The righteous will inherit the land
And dwell in it forever.