Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 38:17
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Я бо мало що не кульгаю, і біль мій все передо мною.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Кажу бо: “Нехай не втішаються надо мною, як захитається моя нога; нехай не несуться проти мене.” -
Denn ich denke: Daß sie sich ja nicht über mich freuen! Wenn mein Fuß wankte, würden sie sich hoch rühmen wider mich.
-
(en) King James Bible ·
For I am ready to halt, and my sorrow is continually before me. -
(en) English Standard Bible Version ·
For I am ready to fall,
and my pain is ever before me. -
Denn ich sagte: Über mich sollen sie sich nicht freuen, die gegen mich groß tun, wenn meine Füße straucheln.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Lass nicht zu, dass sie über mich triumphieren und sich über mein Unglück freuen! -
(en) New King James Bible Version ·
For I am ready to fall,
And my sorrow is continually before me. -
(en) New International Bible Version ·
For I am about to fall,
and my pain is ever with me. -
(en) New Living Bible Translation ·
I am on the verge of collapse,
facing constant pain. -
(en) New American Standard Bible ·
For I am ready to fall,
And my sorrow is continually before me.