Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 74:12
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Бог царь мій з поконвіку, що дає спасеннє на землї.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Таж ти, о Боже, — цар мій споконвіку, що дієш серед землі спасіння. -
Gott ist ja mein König von alters her, der alle Hilfe tut, die auf Erden geschieht.
-
(en) King James Bible ·
For God is my King of old, working salvation in the midst of the earth. -
(en) English Standard Bible Version ·
Yet God my King is from of old,
working salvation in the midst of the earth. -
Doch Gott ist mein König von alters her, Taten der Rettung wirkt er mitten auf der Erde.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Gott, seit uralter Zeit bist du unser König, schon oft hast du unser Land gerettet. -
(en) New King James Bible Version ·
For God is my King from of old,
Working salvation in the midst of the earth. -
(en) New International Bible Version ·
But God is my King from long ago;
he brings salvation on the earth. -
(en) New Living Bible Translation ·
You, O God, are my king from ages past,
bringing salvation to the earth. -
(en) New American Standard Bible ·
Yet God is my king from of old,
Who works deeds of deliverance in the midst of the earth.