Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 83:5
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Вони бо радили раду однодушно, зробили змову проти тебе.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
«Ходіте, кажуть, знищимо їх, щоб не були народом, і щоб ім'я Ізраїля не згадувалось більше.» -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Блаже́нні, хто ме́шкає в домі Твоїм, — вони будуть пові́ки хвали́ти Тебе́! Се́ла. -
(ua) Переклад Біблії Турконяка ·
Блаженні ті, які живуть у Твоєму домі: вони навіки-віків складатимуть хвалу Тобі.
(Музична пауза). -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Блаженны живущие в доме Твоём: они непрестанно будут восхвалять Тебя. -
(«Wohl her!« sprechen sie; »laßt uns sie ausrotten, daß sie kein Volk seien, daß des Namens Israel nicht mehr gedacht werde!
-
(en) King James Bible ·
For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee: -
(en) English Standard Bible Version ·
For they conspire with one accord;
against you they make a covenant — -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Благословенны живущие в доме Твоем,
они непрестанно будут восхвалять Тебя.
Пауза -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Блажен, кто живёт в Твоём доме, он всегда Тебя славит. Селах -
Sie sagen: Auf, wir wollen sie als Volk vernichten, des Namens Israel werde nie mehr gedacht!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
»Kommt!«, sagen sie, »wir wollen dieses Volk ausrotten! Den Namen Israel soll niemand mehr kennen!« -
(en) New International Bible Version ·
With one mind they plot together;
they form an alliance against you — -
(en) New Living Bible Translation ·
Yes, this was their unanimous decision.
They signed a treaty as allies against you — -
(en) New American Standard Bible ·
For they have conspired together with one mind;
Against You they make a covenant: