Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 86:11
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Покажи менї, Господи, дорогу твою; буду ходити в правдї твоїй; прихили серце моє до страху імені твого.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господи, навчи мене путі твоєї, щоб я ходив у твоїй правді; води моїм серцем, щоб перед іменем твоїм острах мало. -
Weise mir, HERR, deinen Weg, daß ich wandle in deiner Wahrheit; erhalte mein Herz bei dem einen, daß ich deinen Namen fürchte.
-
(en) King James Bible ·
Teach me thy way, O LORD; I will walk in thy truth: unite my heart to fear thy name. -
(en) English Standard Bible Version ·
Teach me your way, O Lord,
that I may walk in your truth;
unite my heart to fear your name. -
Lehre mich, HERR, deinen Weg, dass ich ihn gehe in Treue zu dir, richte mein Herz auf das Eine: deinen Namen zu fürchten!
-
(de) Hoffnung für Alle ·
HERR, zeige mir deinen Weg, ich will dir treu sein und tun, was du sagst. Gib mir nur dies eine Verlangen: dir mit Ehrfurcht zu begegnen! -
(en) New International Bible Version ·
Teach me your way, Lord,
that I may rely on your faithfulness;
give me an undivided heart,
that I may fear your name. -
(en) New Living Bible Translation ·
Teach me your ways, O LORD,
that I may live according to your truth!
Grant me purity of heart,
so that I may honor you. -
(en) New American Standard Bible ·
Teach me Your way, O LORD;
I will walk in Your truth;
Unite my heart to fear Your name.