Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 89:24
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
А моя вірність і моя милість буде з ним, і моїм імям буде возвисшений ріг його.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Його противників я зітру геть із перед нього розіб'ю тих, що його ненавидять. -
sondern ich will seine Widersacher schlagen vor ihm her, und die ihn hassen, will ich plagen;
-
(en) King James Bible ·
But my faithfulness and my mercy shall be with him: and in my name shall his horn be exalted. -
(en) English Standard Bible Version ·
My faithfulness and my steadfast love shall be with him,
and in my name shall his horn be exalted. -
Vor ihm will ich seine Feinde zerschmettern und alle, die ihn hassen, schlage ich nieder.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Vor seinen Augen werde ich seine Feinde niedermachen; alle, die ihn hassen, will ich vernichtend schlagen. -
(en) New King James Bible Version ·
“But My faithfulness and My mercy shall be with him,
And in My name his horn shall be exalted. -
(en) New Living Bible Translation ·
My faithfulness and unfailing love will be with him,
and by my authority he will grow in power. -
(en) New American Standard Bible ·
“My faithfulness and My lovingkindness will be with him,
And in My name his horn will be exalted.