Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Псалмів 94:14
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Бо Господь не кине свого народу, і не оставить свого наслїддя;
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Господь свого народу не відкине і спадщини своєї не полишить. -
Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen noch sein Erbe verlassen.
-
(en) King James Bible ·
For the LORD will not cast off his people, neither will he forsake his inheritance. -
(en) English Standard Bible Version ·
For the Lord will not forsake his people;
he will not abandon his heritage; -
Denn der HERR lässt sein Volk nicht im Stich und wird sein Erbe nicht verlassen.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Denn der HERR wird sein Volk nicht verstoßen; wer zu ihm gehört, den lässt er nicht im Stich. -
(en) New International Bible Version ·
For the Lord will not reject his people;
he will never forsake his inheritance. -
(en) New Living Bible Translation ·
The LORD will not reject his people;
he will not abandon his special possession. -
(en) New American Standard Bible ·
For the LORD will not abandon His people,
Nor will He forsake His inheritance.