Вітаю тебе на нашому сайті, де ми досліджуємо Святе Письмо! Ласкаво просимо!
Нехай твоя подорож у світ Біблії буде захоплюючою та надихаючою!
Ти можеш змінити мову читання: ru en de
Приповістей 15:31
-
Переклад Біблії Куліша та Пулюя
Ухо, уважне до науки жизнї, пробуває між мудрими.
-
(ua) Переклад Біблії Хоменка ·
Вухо, що слухає спасенного картання,
посеред розумних перебуває. -
(ua) Переклад Біблії Огієнка ·
Ухо, що навча́ння життя вислухо́вує, буде перебува́ти між мудрими. -
(ru) Синодальный перевод Библии ·
Ухо, внимательное к учению жизни, пребывает между мудрыми. -
Das Ohr, das da hört die Strafe des Lebens, wird unter den Weisen wohnen.
-
(en) King James Bible ·
The ear that heareth the reproof of life abideth among the wise. -
(en) English Standard Bible Version ·
The ear that listens to life-giving reproof
will dwell among the wise. -
(ru) Новый русский перевод Библии ·
Слушающий благотворный упрек
будет как дома среди мудрецов. -
(ru) Cовременный перевод Библии WBTC ·
Мудр тот, кто прислушивается к тем, кто его критикует. -
Ein Ohr, das auf heilsame Mahnungen hört, hält sich unter den Weisen auf.
-
(de) Hoffnung für Alle ·
Wer auf hilfreiche Ermahnung hört, den kann man klug nennen! -
(en) New King James Bible Version ·
The ear that hears the rebukes of life
Will abide among the wise. -
(en) New International Bible Version ·
Whoever heeds life-giving correction
will be at home among the wise. -
(en) New Living Bible Translation ·
If you listen to constructive criticism,
you will be at home among the wise. -
(en) New American Standard Bible ·
He whose ear listens to the life-giving reproof
Will dwell among the wise.